实时热搜: 《庄子·山木》中“行贤而去自贤之行,安往而不爱哉...

古文啊古文翻译 《庄子·山木》中“行贤而去自贤之行,安往而不爱哉...

15条评论 666人喜欢 754次阅读 546人点赞
古文啊古文翻译 《庄子·山木》中“行贤而去自贤之行,安往而不爱哉... 安往而不爱哉阳子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美阳子(杨朱)到宋国去,住宿在客栈里。客栈的主人有两个姨太太,其中的一个很美丽,其中的一个很丑陋。丑的受宠,美的却受到冷漠。阳子问为什么这样,客栈

行贤而去自贤之行,安往而不爱哉这句话选自<<列子.皇帝>> 请求大师帮忙翻译一下.并告知其寓意. 做贤能的事,抛弃自认为贤能的行为,这样的人去哪里不会被那里的人们爱戴呢 指别自以为是,重视实际行动。

"安往而不爱哉"是什么意思?品行好,又能去掉自认为好的行为,到什么地方不受人尊重呢?

“行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!”这句是什么意思全句意思是:做贤德之事不管去哪,自然就成了贤人之行,哪儿去我也很喜欢 这是皇帝想赶他走时说的一句话, 现在的意思是:我是贤德之人做贤德之事,哪儿去我也能安身立命,哪能不喜欢,此处不留爷,自有留爷处!

如何理解行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!阳子之宋里的~"行",执行,做"贤",道德,才能,德才"安"哪",往",去 全句意思是:做贤德之事不管去哪,自然就成了贤人之行,哪儿去我也 很喜欢这是皇帝想赶他走时说的一句话, 现在的意思是:我是贤德之人做贤德之事,哪儿去我也能安身立命,哪能不喜欢,此处不留爷,自

其慕者自美,吾不知其美也. 行贤而去自贤之行,安...【其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。】 那个生得美的自认为美丽而骄傲,我便不觉得她美了;(那个生得丑的自己承认丑而谦卑,我便不嫌她丑了。) 【行贤而去自贤之行,安往而不爱哉】 (一个人)品行很好,又去掉那骄傲自满

帮忙翻译以下文言文:阳子之宋,宿于逆旅......阳子...阳朱到宋国去,住在旅店里。旅店主人有两个妾,其中一个美丽,一个丑陋。但是主人却看中丑陋的,轻视美丽的。阳朱问他缘故,旅店主人回答说:“那个美丽的自以为美丽而骄傲,所以我不认为她美;那个丑的自认为丑陋而恭顺,所以我不认为她丑。”阳

夫士贫贱者。言不用,行不合,则纳履而去耳,安往...需翻译,谢谢!贫贱的士人,建议不被采纳,行为不合要求,就穿上鞋子离开,到哪里不都是一样的贫贱吗 夫(发语词)读二声。 言不用 表被动 谏言不被使用 安往而不得贫贱哉 反问语气,表强调。 整句的意思是指:“光脚的不怕穿鞋的。” 原文【子击出,遭田子方于

古文啊古文翻译阳子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美阳子(杨朱)到宋国去,住宿在客栈里。客栈的主人有两个姨太太,其中的一个很美丽,其中的一个很丑陋。丑的受宠,美的却受到冷漠。阳子问为什么这样,客栈

《庄子·山木》中“行贤而去自贤之行,安往而不爱哉...“行贤而去自贤之行”的两个“行”,“去”和“之”分别怎麽翻译? “行贤而去自贤之行”可译为“做得好而又去掉自以为好的做法”。前一个“行”译作动词“做”,后一个“行”译作名词“做法”,“去”译作动词“去掉”,“之”译作助词“的”。